Thread dedicated to strings that do not translate
Thread dedicated to strings that do not translate
Hi,
I allow myself to create a thread related to translation problems as this is a recurring problem since a few weeks.
Well, so i start the list to show you an example
MM2.2.1.715:
After exporting a tracks list to any format, the final message "Export was completed successfully." cannot be translated.
Octopod
I allow myself to create a thread related to translation problems as this is a recurring problem since a few weeks.
Well, so i start the list to show you an example
MM2.2.1.715:
After exporting a tracks list to any format, the final message "Export was completed successfully." cannot be translated.
Octopod
Hi all,
Here is the list of problems related to localization with alpha3; these strings do not translate (new ones or regression):
- Album browser: when maximized, "Restore" on contextual menu
- Main menu "View", tooltips: "Show now playing / album browser / visualization"
- Main menu "Player", tooltips: "shuffle tracks" & "continuous playback"
- Main menu "Tools|Advanced tag mngt", tooltips: "Remove tag ID3vX" (x 3)
- Main menu "Tools", tooltips: "Change/level volume for selected tracks"
- Still no tooltips related to min/max/close buttons of the main frame (?!)
- Tray control: "Now playing", "My rating"
- Options: the node of the option "Tags&playlists"
- Options|Library: "ignore tracks shorter than XX Kb" ("Kb" is missing)
- Options|Player: the 2 first options display the same string "input plug-ins"
- Options|Tags&playlists: "ID3v2 text encoding" & "Use Unicode ...."
- Options|Previews: "preview length XX sec" ("sec" is missing)
- Confirmation message when deleting a track from a "my comp" node
- Contextual menu from Now playing: "Options" > "Show titlebar / now playing controls / player controls"
- Player tooltips: "open file" / "shuffle" / "continuous" / "show now playing"
- Status bar: "MB"
Waiting for the next strings version...
Octopod
Note:
i observed that during french installation (InstallShield's localization??) a few strings are still in english and a few others are in a very bad french... also, installing MAD plugin can only be done in english.
Here is the list of problems related to localization with alpha3; these strings do not translate (new ones or regression):
- Album browser: when maximized, "Restore" on contextual menu
- Main menu "View", tooltips: "Show now playing / album browser / visualization"
- Main menu "Player", tooltips: "shuffle tracks" & "continuous playback"
- Main menu "Tools|Advanced tag mngt", tooltips: "Remove tag ID3vX" (x 3)
- Main menu "Tools", tooltips: "Change/level volume for selected tracks"
- Still no tooltips related to min/max/close buttons of the main frame (?!)
- Tray control: "Now playing", "My rating"
- Options: the node of the option "Tags&playlists"
- Options|Library: "ignore tracks shorter than XX Kb" ("Kb" is missing)
- Options|Player: the 2 first options display the same string "input plug-ins"
- Options|Tags&playlists: "ID3v2 text encoding" & "Use Unicode ...."
- Options|Previews: "preview length XX sec" ("sec" is missing)
- Confirmation message when deleting a track from a "my comp" node
- Contextual menu from Now playing: "Options" > "Show titlebar / now playing controls / player controls"
- Player tooltips: "open file" / "shuffle" / "continuous" / "show now playing"
- Status bar: "MB"
Waiting for the next strings version...
Octopod
Note:
i observed that during french installation (InstallShield's localization??) a few strings are still in english and a few others are in a very bad french... also, installing MAD plugin can only be done in english.
Inform user
For plugins you might want to inform the user that they are most likely installed in English (in help or plugin options) and specify this with the MAD plugin in the MM installer.
Download MediaMonkey | License
Help: Knowledge Base | MediaMonkey for Windows 5 | MediaMonkey for Android
Lowlander (MediaMonkey user since 2003)
Help: Knowledge Base | MediaMonkey for Windows 5 | MediaMonkey for Android
Lowlander (MediaMonkey user since 2003)
Missing localization entries in Alpha4
Pablo,
The newest .po English source file includes strings for most if not all of the missing/untranslatable entries that Octopod had pointed out.
Are you saying that when you translate the new/previously missing entries, they don't appear? (if the new entries haven't been translated in the new .mo file, then the source English text is used).
-Rusty
The newest .po English source file includes strings for most if not all of the missing/untranslatable entries that Octopod had pointed out.
Are you saying that when you translate the new/previously missing entries, they don't appear? (if the new entries haven't been translated in the new .mo file, then the source English text is used).
-Rusty
Search - Sort order
In both normal and advanced search the drop down box fields aren't translated in Alpha 3.
Not sure if the translater didn't or they aren't available for translation.
In both normal and advanced search the drop down box fields aren't translated in Alpha 3.
Not sure if the translater didn't or they aren't available for translation.
Download MediaMonkey | License
Help: Knowledge Base | MediaMonkey for Windows 5 | MediaMonkey for Android
Lowlander (MediaMonkey user since 2003)
Help: Knowledge Base | MediaMonkey for Windows 5 | MediaMonkey for Android
Lowlander (MediaMonkey user since 2003)